Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
Всего 3178 записей 159 страниц

Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20
\data\ie\piet
ПраИЕ: *sleig(')-
Англ. значение: to beat
Германские: *slīk-a- vb., *slīk-ia- m., *slaik-i- adj.
Латинский: ligō, -ōnis m. `Hacke'
Значение: бить
Ссылки: WP II 707
ПраИЕ: *sleim-
Англ. значение: slug
Др.-греческий: léi̯mak-s, -akos m. (Hsch.) `nackte Schnecke'
Славянские: *slīmākъ, *slīmūšь etc.
Латинский: līmāx, gen. -ācis m., f. `Wegschnecke'
Значение: жаба (слизняк)
Ссылки: WP II 389 f
ПраИЕ: *(s)leiw-
Англ. значение: smooth, slippery
Др.-греческий: lêi̯o- `eben (vom Boden u. a.), glatt (von Flachen usw.); feingesiebt, zerrieben'
Латинский: lēvis, -e `glatt, blank, schlüpfrig; fliessend', līma f. `Feile'
Значение: гладкий, скользкий
Ссылки: WP II 389 f
ПраИЕ: *slenkʷ-
Англ. значение: to writhe (of snakes)
Балтийские: *sliñk- (*sleñk-a-) vb., *slañk-ju-; *sliñk-a- adj., *slank-ā̂ c., *sluñk-ju- c.
Германские: *sling(w)-a- vb., *slang(w)-an- m., *slangw-ia- vb., *sling(w)-ōn- f.
Значение: изгибаться (о змее)
Ссылки: WP II 714 f
ПраИЕ: *sleyǝw-
Англ. значение: sloe, plum(-tree); plum-blue
Славянские: *slī́vā; *slīvъ: Sloven slìv `bläulich'
Германские: *sláixw-ōn-/*slai(g)w-ṓn- f.
Латинский: līvēre `bleifarbig, bläulich sein', līvor, -ōris m. `bläuliche Farbe'; līvidus, -aq `blauschwarz, blaugrau'
Кельтские: OIr lī `Farbe, Glanz'; Cymr lliw, OCorn liu, NCorn lyw `ds.'; OBret, NBret liou `Farbe', OBret liou `naevum'
Значение: дерево (терновник, слива); синенький
Ссылки: WP II 715 f
Комментарии: One could think of a borrowing in Slav. < Germ., if not for a similar case with the "willow", *eyǝw-: *slī́vā ~ *sláixw-ōn-/*slai(g)w-ṓn- f. = *jī́vā ~ *ī(g)w-á-/*ī́xw-a- m., *ī(g)w-ṓ/*ī́xw-ō f., *ī(g)w-V́n-.
ПраИЕ: *(s)lēg-
Англ. значение: soft, weak
Хеттский: zaluganu- (zalugnu-) 'zurückhalten, verzögern', zalukes- 'lange dauern' (Friedrich 258, 259)
Др.-греческий: lḗgō, aor. lē̂ksai̯, kata-llḗksei̯an (Hom.), va. á-(l)lēkto- `aufhören, zu Ende gehen, ablassen', tr. `aufhören lassen, stillen'; lē̂ksi-s f. `das Aufhören', lagaró- `schlaff, schmächtig, dünn'; laŋgázdō `nachlassen, erschlaffen', ptc. laŋgṓn (láŋgōn ?) `ho euthǜs lanthánōn toû agō̂nos kài tôu phóbou' (EM), 3 sg. laŋgéu̯ei̯ `phéu̯gei' (Hsch.);; lagái̯ō, aor. lagásai̯ `freilassen'; lagṓn, -ónos f. `die Weichen, die Dünnen; hohle Seite, Flanke', lágano-n n. `dünner Kuchen, Plinse'; lágno- `geil, wollüstig'
Славянские: *lā́godā
Балтийские: *leg=
Германские: *lak-a- adj., *lēk-a- adj., *lōk=; *slak-a- adj., *slak-n-a- vb., *slak-ja- vb., *slōk=, *slēk=
Латинский: laxus, -a `locker, schlaff', langueō, -ēre, -uī `matt, schlaff sein, welken; abgespannt, unlustig sein'
Кельтские: *lakkó- > OIr lacc `schlaff, schwach'; MCymr llacc `schlaff', Cymr llac `schlaff'
Значение: мягкий, слабый, податливый; быть таким
Ссылки: WP II 712 f (differently in Vasm.)
Комментарии: About Lett l̨- inspite of l- cf. Endz. Lett. Gramm. #91.
ПраИЕ: *slough-
Англ. значение: to serve, servant
Славянские: *slūgā́, iter. *slūžī́tī
Балтийские: *slaũg-ā̂ f., *slaũg- vb. tr.
Кельтские: *slougo-s, *tego-slougo-s: OIr sluag `Schar', teg-lach `Hausgenossenschaft, Familie'; Cymr llu, OCorn luu, MCorn lu Heer, OCymr te-lu, NCymr teu-lu, OCorn tei-lu `Familie'
Значение: служить; не работающее но служащее (челядь)
Ссылки: WP II 716
ПраИЕ: *slōgʷ-
Англ. значение: torment, punishment
Др.-греческий: lṓbǟ f. `Schimpf, Schmach, Schaden, Misshandlung'
Балтийские: *slā̂g-ā̂ (2) f., *slāg-u- adj., *slā̂g- vb. inch., *slāg-in̂- vb.
Значение: плохое обращение, наказание
Ссылки: WP II 714
ПраИЕ: *slōt- (~ -ā-), *slAut-
Англ. значение: drizzle, sleet
Славянские: *slotā
Германские: *sludd=; *slaud-ō f., *slōd-a- m.
Значение: снег с дождем, слякоть
ПраИЕ: *slūb-
Англ. значение: to slip
Тохарский: A, B lup- 'rub lightly with a liquid, smear' (Adams 557)
Балтийские: *šlub-a-, *šlüb-a- adj., *šlub- vb. inch., *šlub-ī̂- vb.
Германские: *slūp-a-/*sliup-a- vb., *slaup-(i)ō- f., *slaup-ia- vb., *slup-a- m., *slup-ja- vb., *sluf-t-i- c., etc.
Латинский: lūbricus, -a `schlüpfrig, glatt, gleitend; bedenklich, gefährlich'
Значение: скользить
Ссылки: WP II 710 f
Комментарии: Baltic has a contamination with *k'l[e]w- 'lame'.
ПраИЕ: *(s)lūg-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: weak, languid, small
Балтийские: *slaûg-an-a-, *sleug-[a]-, *sleûg-an-a- adj., *slū̂g- vb. intr.
Германские: *slūk-a- (~ -au-) vb., *slauk-a- adj., *sluk-n-ō- vb., *slauk-Vr-ō- vb.; *luk-ō- vb., *luk-r-ō- vb., etc.
Значение: слабый, вялый, маленький
Ссылки: WP II 708 f
Комментарии: See other roots with *[s]l- meaning 'weak, lax'.
ПраИЕ: *(s)lūg'-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to slip, to slip down
Славянские: *lɨ̄́žā, *lɨ̄́žъvā; *lɨ̄́zgātī; *lɨ̄́zgāvъ(jь)
Балтийские: *šlüǯ-iā̃ f., *šleũǯ- vb., *šluǯ-jā̂-, *šlüǯ-jā̂- vb.
Германские: *slūk-a- vb., *slūk-a- m., etc.
Значение: скользить, сползать etc.
Ссылки: WP II 711
ПраИЕ: *(s)lūk-, -g-
Англ. значение: to swallow
Др.-греческий: lǘzdō, lüŋgánomai̯ (Hsch.), aor. lǘŋksai̯ `das Schlucken haben, schluchzen'; lüŋk-s, gen. lüŋgós f. `das Schlucken', lügmó-s m. `das Schlucken', ololügmó-s `id.' (Hsch.); adv. lǘgdǟn `schluchzend'
Славянские: *lɨ̄kātī, *lɨ̄kъ, *lъkātī
Балтийские: *luk-in̂- vb.
Германские: *slūk-a- vb., *slūk-a- m., *sluk-jōn- f., *slauk-iōn- f., *slukk=, etc.
Кельтские: *slunk- > OIr slucim `schlucke', Ir sloigim `schlucke', Cymr llyncu `schlucken', OBret ro-luncas `hat verschlungen', Bret lonka `schlucken'
Значение: глотать
Ссылки: WP II 711 f
ПраИЕ: *smAk-, -g-
Англ. значение: taste
Балтийские: *smag-u- adj., *smag-ur-[a]- c.
Германские: *smak-an- m.; *smak-ē- vb., *smak-ja- vb., *smakka- m., n., *smakk-an- m.; *smag-m-an- m.
Значение: вкус
Ссылки: WP II 689
ПраИЕ: *smakr- (IndoIr. -k'-)
Англ. значение: beard, chin
Хеттский: zamangur, zamakur n. 'Bart' (Friedrich 259), samankurwant- 'bärtig' (180)
Др.-индийский: śmáśru n. `beard, moustache'
Армянский: maurukh, mōrukh `Bart'
Балтийские: *smakr-a-, -ia- c., -ā̂ f.
Германские: *smáxr-ia- m.
Латинский: māla f. `Kinnbacke, Kinnlade; Wange; Bart', dem. maxilla `Kinnbacke; Kinn'
Кельтские: Ir smech `Kinn'
Албанский: mjekrɛ Kinn, Bart
Значение: борода, подбородок
Ссылки: WP II 689
ПраИЕ: *(s)mal-/-e-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: small, mean, malicious
Тохарский: A smale 'Lüge', smālok 'Lügner'
Авестийский: mairya- 'betrügerisch, schurkisch'
Армянский: meɫ, pl. -kh `Sünde'
Др.-греческий: méleo- `eitel, vergeblich, nichtig, unglücklich'; blás-phǟmo- `lästernd, verleumdend, der Vedrleumder', blasphǟméō `schmähen, lästern, verleumden'
Славянские: *mā́lъ(jь)
Балтийские: *mel-a-, *mal-a- adj., *mel-ja-, -ia- c., *mel̃s- vb. tr.
Германские: *smal-a- adj.; *smal-an- m.
Латинский: malus `schlecht, minderwertig; übel, böse; lose'; malitia `täuschende Bosheit, Tücke'
Другие италийские: Osk mallom, mallud `id.'
Кельтские: *mell- > MIr mell `Sünde, Fehler', mellaim `betrüge'
Значение: злонамеренный
Ссылки: WP II 291 + REFERNUM 1278
Комментарии: Differently in Pok.
ПраИЕ: *smā-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to oil
Др.-греческий: smáō, -omai̯, aor. smǟ́sai̯, -sasthai̯ `(ab)reiben, abwischen', md. auch `sich einreiben, salben'; smǟ̂ma n. `Reinigungsmittel, Seife, Salbe'; smǟ́khō = smáō; smṓkhō `zerreiben, zermalmen'
Латинский: macula f. `Fleck, Flecken, Mal, Schandfleck, Makel; Masche in Geweben und Gespinsten'
Значение: мазать
Ссылки: WP II 685 f
ПраИЕ: *smāg-
Англ. значение: to beat, to throw
Балтийские: *smā̃g- (-ja-) vb. tr., *smā̃g-ia- c., *smag-ī̂-, -ō̂- vb.
Германские: *smakk-ja- vb., *smakk-ō- vb.
Значение: бить, бросать
Ссылки: WP II 685
ПраИЕ: *sme-
Англ. значение: pron. pers., 1/2/3 pl., du.
Хеттский: sumas 'euch', sumes 'ihr', -smas 'euch; ihnen', -smi- 'euer; ihr, leur' (Friedrich 195, 196, 197)
Тохарский: A -m, B -me (PT *-me) 'encl. pron. 1, 2 or 3 p. pl.' (Adams 467)
Др.-индийский: a-smā- `we' (in acc. asmā́n, instr. asmā́bhis, gen. asmākam etc.)
Авестийский: a-hma, poss. a-hma-
Др.-греческий: lesb. á-mme, dor. hā-mé; hǟ-méas, hǟ-mā̃s, hǟ-mẹ̄̃s; poss. lesb. á-mmo-, dor, hā-mó-; poss. hǟ-mé-ter-o-; acc. lesb. ǘmme, dor. hǖmé, nom. lesb. ǘmmes, dor. hǖmés, usw.
Германские: Got izwis 'euch', izwara 'euer', OIsl yδr, yδvar ds. usw.
Кельтские: OIr si, sissi 'ihr', uaib 'euch' < ō-su̯i, Cymr usw. chwi 'ihr'; Ir far n. 'euer', indala-sar 'der eine von euch beiden', sethar 'euer'
Значение: мн. ч.
Ссылки: WP I 209 f
ПраИЕ: *smeid-
Англ. значение: to oil, to soil
Армянский: mic (< *smidi̯o-) `Schlamm, Schmutz'
Славянские: *smēdъ
Балтийские: *smaîd-a- (1/2) c., *smaîd-ī̂- vb. (1/2)
Германские: *smīt-a- vb.; *smit-ja- vb., *smit-jō(n-) f., *smait-ia- n.
Значение: мазать, пачкать
Ссылки: WP II 685 f
piet-meaning,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-hitt,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-balt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-germ,piet-rusmean,piet-meaning,piet-tokh,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-prnum,piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-prnum,piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-arm,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-avest,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-prnum,piet-meaning,piet-greek,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-arm,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,
Всего 3178 записей 159 страниц

Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
193181314517000
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов